Conference Simultaneous Interpreting
& Legal Interpreting
Lexis Interpreting provides high-level simultaneous and consecutive interpreting for global summits, diplomatic missions, and complex legal proceedings.
Specialising in Spanish and Portuguese, and based in London while operating worldwide, we offer the linguistic precision and professional protocol required for international governance, law enforcement, and the justice system.
Conference Interpreting
International summits and multi-language events. We provide seamless, high-quality linguistic support both on-site and via RSI platforms for global webinars and digital conferences.
Business Services
We enable businesses to communicate with precision by bridging both language and cultural divides. Understanding these nuances is essential for fostering trust and building successful international partnerships
Government & International Organizations
Supporting ministerial meetings and international delegations with absolute discretion and confidentiality. We understand the nuances of diplomatic protocol and the sensitivity of high-level state affairs.
Legal & Law Enforcement
Specialist support for high-stakes litigation, police interviews, witness statements, and judicial proceedings. We offer the precision required for the justice system and arbitration.

About me
I am Carolina Fernandez Fawaz. Interpreting has been at the core of my professional life long before the launch of Lexis Interpreting. My journey began with an international upbringing across Brazil, Argentina, and Chile, shaping a native-level command of Spanish and Portuguese alongside English. This linguistic foundation has supported my work across the Americas and, since 2002, in London.
My career combines media expertise with public service. For over a decade, I worked within BBC’s commercial division, managing content licensing across Latin America. This experience provided a strong understanding of international business, negotiation dynamics, and cross-cultural communication at senior levels.
Today, I work as a specialist conference and legal interpreter in high-stakes environments. My assignments include international organisations such as the United Nations and major global NGOs, as well as UK government and law enforcement bodies including the Home Office, National Crime Agency, and the Police Force in England. I also support proceedings within UK courts, delivering precise simultaneous and consecutive interpreting in sensitive and evidential contexts.
-
MA in Conference Interpreting
-
DPSI (Diploma in Public Service Interpreting)
-
PAIT Registered (Police Approved Interpreters and Translators)
Recommendations
I worked with Carolina and I was always impressed by her communication skills as an interpreter. She has a great understanding of interpreting in the legal field and she manages the specialised terminology very well. At the same time, she is able to help whenever cultural differences arise, a key aspect to maintain good business relationships. Carolina is a trustworthy and professional linguist. I will always recommend working with her.
Rebecca Denia
Skilledworld Ltd
Carolina is a very skilled interpreter and proved to be a committed professional. She regularly helps us with interpretation for our client who deals with humanitarian crisis/issues, and I have full trust and confidence in her. She is always a preferred choice for my projects and has been amazing at communication, work, and meeting deadlines. Carolina is familiar with interpreting tools and is always well prepared and organized.
Inez Jackowska
Lead Project Manager
I had the pleasure to work with Carolina in a couple of occasions. She helped me with emails and leaflet translations as well as remote video interpretation for a street food event in Spain. Carolina pays great attention to detail and shows professionalism in her work.
The Grilling Greek